لا توجد نتائج مطابقة لـ "تحليل التغير"

ترجم فرنسي عربي تحليل التغير

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Analyse des variations
    ثالثا - تحليل التغير
  • • Facteurs externes : réglementation locale
    ثالثا - تحليل التغير
  • En Italie, l'observatoire national de la famille suit les indicateurs sociodémographiques et analyse l'évolution de la composition de la famille.
    وفي إيطاليا، يقوم المرصد الوطني المعني بالأسرة برصد المؤشرات الاجتماعية - الديمغرافية وتحليل التغيّرات في بنية الأسرة.
  • (AP/GA) - Toutes sources de fonds 99
    الثالث-5 تحليل التغيرات في وظائف الدعم (دعم البرامج/التنظيم والإدارة) - جميع مصادر التمويل 106
  • Cette annexe indique les commentaires du HCR sur les observations du CCQAB concernant le Budget-Programme annuel du HCR pour 2005 (A/AC.96/992), telles que contenues dans le rapport du CCQAB (A/AC.96/992/Add.2).
    الجدول الثالث-5- تحليل التغيرات في وظائف الدعم (دعم البرامج/التنظيم والإدارة) - جميع مصادر التمويل (تابع)
  • L'initiative visant à améliorer le système LAN des bureaux extérieurs se poursuivra en 2005 et devrait s'achever à la fin de 2005.
    الجدول الثالث-5: تحليل التغيرات في وظائف الدعم (دعم البرامج/التدبير والإدارة) - جميع مصادر التمويل (تابع)
  • Le centre GRID-Sioux Falls poursuit le renforcement de ses capacités, les activités de formation en rapport avec la cartographie sur le Web et les outils d'analyse des changements environnementaux.
    ويواصل غريد-سوفولز بناء القدرات والاضطلاع بأنشطة تدريبية ذات صلة بأدوات رسم الخرائط على الويب وتحليل التغيّر البيئي.
  • Une analyse des modifications qualitatives des conditions observées dans l'espace proche a clairement montré les coûts et la nocivité d'une piètre réglementation du cadre dans lequel se déroulent les activités spatiales.
    والأمثلة على التكاليف والأضرار المرتبطة بوجود بيئة للأنشطة الفضائية منظَّمة تنظيماً سيئاً تتضح في تحليل "التغيُّرات النوعية" في الأوضاع القائمة في الفضاء القريب.
  • Les politiques examinées concernent les grandes tendances démographiques et l'existence de séries chronologiques à leur sujet permet à la fois de décrire la situation actuelle et d'analyser leur évolution dans le temps.
    وتتعلق السياسات التي يجري رصدها بالاتجاهات السكانية الرئيسية، كما أن وجود مجموعة زمنية عنها يتيح تقديم وصف للحالة الراهنة وتحليل التغيرات التي تطرأ عليها مع الزمن.
  • Un autre exposé avait pour objet les précieuses contributions que les mesures de l'occultation radio pourraient apporter à la surveillance des changements climatiques et à l'analyse du changement atmosphérique.
    وتناول عرض آخر ما يمكن أن تقدّمه قياسات احتجاب الإشارات الراديوية من إسهامات قيمة إلى رصد تغير المناخ وتحليل تغير الغلاف الجوي.